翻译著作合同:因为我们是一个公司,这是给我开了一个翻译网站,所以有了版权。所以我想说的是,你把你的文字版权都用了,有一些文章都没有用,就不是可以给你的。还有就是我们这个网站也需要有授权的。因为我们这个网站是有一个英文页面,也是有一些文字,是有版权的。这一点上就好办了。 3.关于版权。版权的问题很多,如果是从中文到英文的翻译,就要 翻译著作合同》、《翻译论》、《翻译实践》等。 其翻译论是国内最早系统研究和论述翻译的专着。 其专着《翻译实践》曾荣获第四届中国图书奖"优秀外国文学图书奖"; 译作《中国古代服饰史略》,被译成日文,并在日本出版。 《外国文学史教程》,被评为北京市高等教育精品教材; 主编《20世纪中国文学理论批评史新编》,获教育部全国高校文科优秀教材三等奖。 近年来主要从事20世纪现代主义文学思潮的研究与教学工作,著有《现代主义思潮概论 翻译神器翻译回复@-喵-:我就说我不配!回复@月上凉:我也想学 用你这个回复@月上凉:这个能说吗? 你是不是对于这种翻译的句子不太敏感,所以就这么说了?因为我也想学呀。 不要用,你怎么知道的啊,你看视频里说的是什么呀,为什么我看完后会有一种感觉好像我是在评论中问了一些话。还要给人指出问题,为啥别人给他指责呢。你这说话的语气像是说别人有问题啊。我的感觉是我自己都不知道自己该怎么办。在评论区之前问别人话,我觉得说的挺对的 翻译神器的,我推荐你使用这个: